Keine exakte Übersetzung gefunden für تقليد بصورة غير مشروعة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تقليد بصورة غير مشروعة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • On the negative side, they also make it easier to misappropriate TK.
    غير أنها من الناحية السلبية تيسر استغلال المعارف التقليدية بصورة غير مشروعة.
  • On the negative side, they also make it easier to misappropriate TK.
    غير أنها تعمل أيضاً، من الناحية السلبية، على تيسير استغلال المعارف والابتكارات والممارسات التقليدية بصورة غير مشروعة.
  • The development of the treaty is a timely initiative as a further step towards comprehensively addressing the proliferation of small arms and light weapons.
    ‎وقد أصبحت أنظمة المراقبة الوطنية أو الإقليمية أمام صناعة الأسلحة التي ‏تعمل على الصعيد الدولي عديمة الفعالية في مراقبة نقل الأسلحة التقليدية بصورة غير مشروعة.
  • Similarly, unlawful transfers of conventional weapons, often linked to destabilizing activities, constitute a long-standing problem which the end of the cold war has not been able to overcome.
    وبالمثل، غالباً ما يرتبط نقل الأسلحة التقليدية بصورة غير مشروعة بأنشطة زعزعة الاستقرار، ويسبب مشاكل يطول أمدها لـم تتمكن نهاية الحرب الباردة من التغلب عليها.
  • • Loans or gifts of any kind involving the transfer of material goods or credit or anything of value.
    ويشكّل منع نقل الأسلحة التقليدية بصورة غير مشروعة وانتشارها اللامسؤول ومكافحة الإرهاب، تحديات رئيسية على الصعيد الأمني والدفاعي يجب على المجتمع الدولي مواجهتها بأن يزود نفسه بأدوات مناسبة للرقابة.
  • The matters of controlling the illicit transfer of conventional arms and of the role of civil society in assisting verification and compliance were dealt with in a somewhat summary fashion by the Panel (cf. paras. 32-34 and recommendations 6, 7 and 9) and should, in Sweden's view, be given further attention by relevant bodies.
    وتناول الفريق بشكل موجز إلى حد مسألتي مراقبة نقل الأسلحة التقليدية بصورة غير مشروعة، ودور المجتمع المدني في تقديم المساعدة في مجالي التحقق والامتثال (انظر الفقرات من 32 إلى 34 والتوصيات 6 و 7 و 9)، وترى السويد أنه يتعين أن توليهما الهيئات المختصة مزيداً من الاهتمام.
  • To ensure that travel or identity documents issued by it are of such quality that they cannot easily be misused and cannot readily be falsified or unlawfully altered, replicated or issued; and
    أن تكون وثائق السفر أو الهوية التي تصدرها ذات نوعية يصعب معها إساءة استعمال تلك الوثائق أو تزويرها أو تحويرها أو تقليدها أو إصدارها بصورة غير مشروعة.
  • (a) To ensure that travel or identity documents issued by it are of such quality that they cannot easily be misused and cannot readily be falsified or unlawfully altered, replicated or issued; and
    (أ) أن تكون وثائق السفر أو الهوية التي تصدرها ذات نوعية يصعب معها إساءة استعمال تلك الوثائق أو تزويرها أو تحويرها أو تقليدها أو إصدارها بصورة غير مشروعة؛
  • (a) To ensure that travel or identity documents issued by it are of such quality that they cannot easily be misused and cannot readily be falsified or unlawfully altered, replicated or issued; and
    (أ) أن تكون وثائق السفر أو الهوية التي تصدرها ذات نوعية يصعب معها اساءة استعمال تلك الوثائق أو تزويرها أو تحويرها أو تقليدها أو اصدارها بصورة غير مشروعة؛
  • (a) To ensure that travel or identity documents issued by it are of such quality that they cannot easily be misused and cannot readily be falsified or unlawfully altered, replicated or issued; and
    (أ) أن تكون وثائق السفر أو الهوية التي تصدرها ذات نوعية يصعب معها إساءة استعمال تلك الوثائق أو تزويرها أو تحويرها أو تقليدها أو إصدارها بصورة غير مشروعة؛